


115 ülkenin çocukları, dünya barışına giden yolun Türkçe Olimpiyatları'ndan geçtiğini gösteriyor.
7. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'na katılan 115 ülkenin çocukları, kurdukları dostluk ve arkadaşlıklarla dünya barışına giden yolun Türkçe Olimpiyatları'ndan geçtiğini gösteriyor. Birbiriyle savaşan veya iyi ilişkileri olmayan ülkelerin çocukları bile Türkçe Olimpiyatları'ndan kardeş ve arkadaş olabiliyor.
Iraklı öğrencilerin Amerikalılarla arkadaşlığı da bunlardan biri. Amerikalı ve Iraklı öğrenciler birbiriyle sohbet edip fotoğraf çektirirken ülkelerine de 'barış' mesajları veriyor. İki ülke çocuklarının bayraklarıyla birlikte çektirdiği fotoğraf diğer ülkelerin çocukların dikkatlerinden de kaçmıyor. Süleymaniye Kız Koleji'nden Sazgar Darabek ile Teksas Harmony Science Academy öğrencisi Denise Stacy Uraias olimpiyatların ilk günü tanışıp arkadaş olanlardan. Sazgar'ın rahat Türkçesi'ne yetişmeye çalışan Denise, "Tüm dünya barış içinde yaşasın" diyor. Olimpiyatlara Silifke, Gaziantep ve Zeybek oyunlarıyla katılan Denise, Türk yemeklerinden en çok 'maklube'yi seviyor ve Türkiye'yi çok beğendiğini söylüyor. 'Savaşın büyüklerin işi olduğunu' söyleyen Iraklı Sazgar Darabek ise Türkçe konuşan çocukların gelecekte dünya barışını sağlayacağına inanıyor. Sazgar, bir vefa örneği göstererek olimpiyatta 'Irakta MS hastalığından geçen sene vefat eden öğretmenleri Gülnar Ergüneş'in fedakarlığını' anlatan bir sunum yapıyor.
İlk gün biraz çekingen davranan, sadece kendi ülkelerinden gelen arkadaşlarıyla birlikte olan öğrenciler, ikinci ve sonraki günlerde çekingenliklerini atarak farklı ülkelerden arkadaşlıklar kurmaya başlıyor. Belarus'lu Sviatlana Khrapova ile Güney Afrikalı Xolo Songca ilk gün arkadaş olanlardan. Belarus Dostluk Kültür Merkezi'nde Türkçe öğrenmeye başlayan Sviatlana, taç takılı yerel giysileriyle en fazla fotoğraf çektirenler arasında yer alıyor. Fethullah Gülen'in 'Sıkılsın' şiirini seslendiren Sviatlana, 'Sen çalış olmazsa alem sıkılsın' diyor. 5 aydır Türkçe öğrendiğini anlatan Sviatlana'nın öğretmeni Mustafa Şimşek ise, Belarus'un çok soğuk bir ülke olduğunu, saat 3-4'te havanın kararmasına rağmen eksi 25-30 derecede öğrencilerin okuldan çıkıp kültür merkezine gelerek Türkçe öğrendiğini belirtiyor. Yine Belarus'tan olimpiyatlara katılan Enna Vaitovich ise 'Veda Busesi' adlı şarkıyı büyük bir ustalıkla seslendiriyor. Enna, Türkçe ve Türk kültürünü çok sevdiğini söylüyor.
Güney Afrika Yıldız Koleji öğrencisi Xolo ise Faruk Nafiz Çamlıbel'in 'Çoban Çeşmesi' adlı şiiriyle olimpiyatlara katılıyor. Yerli kıyafetleriyle ilgi odağı olan Xolo, Türkçe olimpiyatları sayesinde Belarus başta olmak üzere farklı ülkelerden çok sayıda arkadaş edindiğini belirtiyor. Madagaskarlı Haqual Tovondraing de sarı ve siyah ırkın arkadaşlığına katkı yapıyor.
Afrika'nın güneyinde yer alan Malavi'den olimpiyatlara katılan Mfumu Kasakala ise Mevlana'nın 'birliğe ulaş' isimli şiirini seslendiriyor. Bu yıl Bedir Koleji'ne başlayan Mfumu 4 aylık Türkçesiyle 'Beri gel, daha beri, bu hır gür, bu savaş nereye dek böyle' diyor. Okulunda her gün gördüğü büyük Boğaziçi resmine hayran olan Mfumu, fotoğrafın gerçeğini İstanbul'da görünce daha büyük bir hayranlık yaşıyor. Mfumu yine de resimdeki Boğaziçi'nin daha güzel olduğunu düşünüyor. 'Türkiye çok güzel' diyen Mfumu öğretmeni Bahadır Yeşil'e, 'Malavi'ye dönmesek olur mu ?'diye takılıyor. Üniversiteyi mutlaka Türkiye'de okumak isteyen Mfumu, farklı ülkelerden çok sayıda yeni arkadaş edinmenin mutluluğunu yaşıyor.
Filipinler'den gelen iki öğrenci Hacivat ve Karagöz oyunuyla 'özel beceriler' alanında yarışıyor. Al-Qayyim Alraschid ve Ershat Halud çifti gün içerisinde de Hacivat-Karagöz kostümleriyle diğer öğrencilerin ilgisini çekerken yoğun istek üzerine sık sık oyunlarından parçalar sahneliyor. Öğretmenlerinin anlatması üzerine Hacivat-Karagöz'e ilgi duyan Filipinli öğrenciler, Türk kültürünü öğrendikçe daha çok sevdiklerini anlatıyor. Filipin-Türk Hoşgörü Lisesi öğrencileri oyunlarıyla olimpiyatlarda 'iddialı' olduklarını dile getirirken, favoriler arasında sayılan 'kolbastı'yı geçip geçemeyecekleri sorusuna 'hayırlısı' diyerek Türk deyimlerini de içtenlikle kullanabildiklerini gösteriyor.
Olimpiyatlara Cem Karaca'nın 'Obur dünya' adlı şarkısı ile Afrika'nın güneyindeki dünyanın dördüncü büyük adası olan Madagaskar'dan katılan Morgane Frederic için Türkiye'ye gelmek hiç de kolay olmamış. Şehirdeki evlerinin bahçesinde 5 koyun besleyen Morgane, koyunlarından ayrılmamak için olimpiyatlardan vazgeçmeyi bile düşünmüş. Öğretmeni Kasım Aksoy'un iknası üzerine Türkiye'ye gelmeyi kabul eden Morgane, yarışmada para ödülü kazanırsa yeni koyunlar alacağını söylüyor. Koyunları 'uysal hayvanlar' olduğu için sevdiğini belirten Morgane, koyunların Kur'an'da ve İncil'de peygamberlerin sevdiği bir hayvan olarak geçtiğini anlatıyor. Kızılcahamam'dan Ankara'ya giderken yol kenarında koyunları görünce heyecanlanan Morgane, yol boyunca koyun aramış, halen de sevecek bir koyun arıyor. 13 yaşındaki Morgane, 3 yıldır Madagaskar'daki Uluslararası Işık Koleji'nde Türkçe öğreniyor.
CİHAN
7. Türkçe Olimpiyatları Başlıyor
ABD'de Türkçe Olimpiyatı Heyecanı
Artık, Almanlar Türkçe konuşmaya çalışıyor
Bülent Arınç, Makedonya'daki Türkçe Olimpiyatları Finallerine Katıldı
HaberTürk'te Parantez'e Konuk Oldular
Kırgızistan, Türkçe Olimpiyatları'na İddialı Hazırlanıyor
Keşke Benim de Ülkemin Şarkılarını Afrikalılar Söylese
Medeniyetler Arası Türkçe Köprü
Muhteşem Final Gecesi Duygulandırdı
Nereye Gitsek Bizi Hep Türkçe Sevdalıları Karşıladı
Olimpiyat Çocukları Beyaz'a Konuk Oldu
Olimpiyat Çocukları Kanal D Anahaberde
Olimpiyatların Açılışı Yapıldı
Prof. Dr. Mehmet Sağlam, Mehmet Gündem'e Konuştu
Türkçe Olimpiyatları Azerbaycan Finali